Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 19:8 - New International Version (Anglicised)

8 But Zacchaeus stood up and said to the Lord, ‘Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Zacchæus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So then Zacchaeus stood up and solemnly declared to the Lord, See, Lord, the half of my goods I [now] give [by way of restoration] to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I [now] restore four times as much. [Exod. 22:1; Lev. 6:5; Num. 5:6, 7.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Zacchæus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my possessions to the poor. And if I have cheated anyone, I repay them four times as much.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 But Zacchaeus, standing still, said to the Lord: "Behold, Lord, one half of my goods I give to the poor. And if I have cheated anyone in any matter, I will repay him fourfold."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But Zacheus standing, said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wronged any man of any thing, I restore him fourfold.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 19:8
22 Tagairtí Cros  

He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity.’


Blessed are those who have regard for the weak; the Lord delivers them in times of trouble.


You shall not give false testimony against your neighbour.


Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house.


if they give back what they took in pledge for a loan, return what they have stolen, follow the decrees that give life, and do no evil – that person will surely live; they will not die.


and must confess the sin they have committed. They must make full restitution for the wrong they have done, add a fifth of the value to it and give it all to the person they have wronged.


But now as for what is inside you – be generous to the poor, and everything will be clean for you.


Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys.


I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.


All the people saw this and began to mutter, ‘He has gone to be the guest of a sinner.’


When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, ‘Don’t cry.’


he sent them to the Lord to ask, ‘Are you the one who is to come, or should we expect someone else?’


Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí