Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 11:54 - New International Version (Anglicised)

54 waiting to catch him in something he might say.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

54 laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

54 Secretly watching and plotting and lying in wait for Him, to seize upon something He might say [that they might accuse Him].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

54 laying wait for him, to catch something out of his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

54 They plotted against him, trying to trap him in his words.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

54 And waiting to ambush him, they sought something from his mouth that they might seize upon, in order to accuse him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

54 Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 11:54
12 Tagairtí Cros  

As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, ‘Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!’


Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.


But Jesus, knowing their evil intent, said, ‘You hypocrites, why are you trying to trap me?


One of them, an expert in the law, tested him with this question:


Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.


Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.


When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions,


Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said, so that they might hand him over to the power and authority of the governor.


They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent.


Don’t give in to them, because more than forty of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him. They are ready now, waiting for your consent to their request.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí