Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 8:29 - New International Version (Anglicised)

29 He impaled the body of the king of Ai on a pole and left it there until evening. At sunset, Joshua ordered them to take the body from the pole and throw it down at the entrance of the city gate. And they raised a large pile of rocks over it, which remains to this day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And he hanged the king of Ai on a tree until evening; and at sunset, Joshua commanded and they took the body down from the tree and cast it at the entrance of the city gate and raised a great heap of stones over it that is there to this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And the king of Ai he hanged on a tree until the eventide: and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and cast it at the entrance of the gate of the city, and raised thereon a great heap of stones, unto this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 He hanged the king of Ai on a tree until evening. At sundown, Joshua gave an order, and they took his body down from the tree. They threw it down at the opening of the city gate. Then they raised over it a great pile of stones that is still there today.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Also, he suspended the king on a gallows, until evening and the setting of the sun. And Joshua instructed, and they took down his dead body from the hanging tree. And they cast it at the very entrance of the city, gathering a great pile of stones upon it, which remains even to the present day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And he hung the king thereof on a gibbet until the evening and the going down of the sun. Then Josue commanded, and they took down his carcass from the gibbet: and threw it in the very entrance of the city, heaping upon it a great heap of stones, which remaineth until this present day.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 8:29
14 Tagairtí Cros  

They took Absalom, threw him into a big pit in the forest and piled up a large heap of rocks over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes.


So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king’s fury subsided.


he who pours contempt on nobles made them wander in a trackless waste.


The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his wrath.


Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jewish leaders did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down.


Immediately, because Herod did not give praise to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died.


The Lord also gave that city and its king into Israel’s hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.


Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army – until no survivors were left.


the king of Jericho one the king of Ai (near Bethel) one


Over Achan they heaped up a large pile of rocks, which remains to this day. Then the Lord turned from his fierce anger. Therefore that place has been called the Valley of Achor ever since.


But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí