Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 4:21 - New International Version (Anglicised)

21 He said to the Israelites, ‘In the future when your descendants ask their parents, “What do these stones mean?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And he said to the Israelites, When your children ask their fathers in time to come, What do these stones mean?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 He said to the Israelites, “In the future your children will ask their parents, ‘What about these stones?’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And he said to the sons of Israel: "When your sons will question their fathers, tomorrow, and they will say to them, 'What do these stones mean to you?'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers, to-morrow, and shall say to them: What mean these stones?

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 4:21
6 Tagairtí Cros  

‘In days to come when your son asks you, “What does this mean?” say to him, “With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.


And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.


tell them, “Israel crossed the Jordan on dry ground.”


to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, “What do these stones mean?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí