Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:8 - New International Version (Anglicised)

8 saying, ‘Return to your homes with your great wealth – with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing – and divide the plunder from your enemies with your fellow Israelites.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 and he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And he said to them, Return with much riches to your tents and with very much livestock, with silver, gold, bronze, iron, and very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brethren.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 and spake unto them, saying, Return with much wealth unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 He said to them, “Return home with great wealth and many cattle, with silver, gold, bronze, and iron, and with much clothing. Divide the spoil taken from your enemies among your own people.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 he said to them: "Return to your settlements with much substance and wealth, with silver and gold, brass and iron, and a multitude of garments. Divide the spoils of your enemies with your brothers."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 He said to them: With much substance and riches, you return to your settlements: with silver and gold, brass and iron, and variety of raiment. Divide the prey of your enemies with your brethren.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:8
12 Tagairtí Cros  

To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the River Euphrates, because their livestock had increased in Gilead.


The Lord established the kingdom under his control; and all Judah brought gifts to Jehoshaphat, so that he had great wealth and honour.


Hezekiah had very great wealth and honour, and he made treasuries for his silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables.


‘Kings and armies flee in haste; the women at home divide the plunder.


Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honour.


Divide the spoils equally between the soldiers who took part in the battle and the rest of the community.


Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labour in the Lord is not in vain.


He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.


He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and revelling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.


Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All shall share alike.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí