Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 He said to them: With much substance and riches, you return to your settlements: with silver and gold, brass and iron, and variety of raiment. Divide the prey of your enemies with your brethren.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 and he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And he said to them, Return with much riches to your tents and with very much livestock, with silver, gold, bronze, iron, and very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brethren.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 and spake unto them, saying, Return with much wealth unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 He said to them, “Return home with great wealth and many cattle, with silver, gold, bronze, and iron, and with much clothing. Divide the spoil taken from your enemies among your own people.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 he said to them: "Return to your settlements with much substance and wealth, with silver and gold, brass and iron, and a multitude of garments. Divide the spoils of your enemies with your brothers."

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 he said to them, “Go back to your tents with much wealth and with very much livestock, with silver, gold, bronze, and iron, and with much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers.”

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:8
12 Tagairtí Cros  

And eastward he had his habitation as far as the entrance of the desert, and the river Euphrates. For they possessed a great number of cattle in the land of Galaad.


And the Lord established the kingdom in his hand; and all Juda brought presents to Josaphat. And he acquired immense riches, and much glory.


And Ezechias was rich, and very glorious; and he gathered himself great treasures of silver and of gold, and of precious stones, of spices, and of arms of all kinds, and of vessels of great price.


And I made haircloth my garment: and I became a byword to them.


Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and glory.


And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.


Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast and unmoveable; always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.


Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasure of the Egyptians. For he looked unto the reward.


And when he had brought him, behold they were lying spread upon all the ground, eating and drinking, and as it were keeping a festival day, for all the prey, and the spoils which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Juda.


And no man shall hearken to you in this matter. But equal shall be the portion of him that went down to battle and of him that abode at the baggage; and they shall divide alike.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí