Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 1:4 - New International Version (Anglicised)

4 Then the Lord sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 But the Lord sent out a great wind upon the sea, and there was a violent tempest on the sea so that the ship was about to be broken. [Ps. 107:23-27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 But the LORD hurled a great wind upon the sea, so that there was a great storm on the sea; the ship looked like it might be broken to pieces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 But the Lord sent a great wind into the sea. And a great tempest took place in the sea, and the ship was in danger of being crushed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But the Lord sent a great wind into the sea: and a great tempest was raised in the sea, and the ship was in danger to be broken.

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 1:4
13 Tagairtí Cros  

The Lord does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.


He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.


lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,


So Moses stretched out his staff over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;


And the Lord changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea. Not a locust was left anywhere in Egypt.


Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided,


But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.


When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.


He who forms the mountains, who creates the wind, and who reveals his thoughts to mankind, who turns dawn to darkness, and treads on the heights of the earth – the Lord God Almighty is his name.


Now a wind went out from the Lord and drove quail in from the sea. It scattered them up to two cubits deep all around the camp, as far as a day’s walk in any direction.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí