Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 5:2 - New International Version (Anglicised)

2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Now there is in Jerusalem a pool near the Sheep Gate. This pool in the Hebrew is called Bethesda, having five porches (alcoves, colonnades, doorways).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 In Jerusalem near the Sheep Gate in the north city wall is a pool with the Aramaic name Bethsaida. It had five covered porches,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Now at Jerusalem is the Pool of Evidence, which in Hebrew is known as the Place of Mercy; it has five porticos.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Now there is at Jerusalem a pond, called Probatica, which in Hebrew is named Bethsaida, having five porches.

Féach an chaibidil Cóip




John 5:2
14 Tagairtí Cros  

over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped.


Eliashib the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt the Sheep Gate. They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel.


and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.


You built a reservoir between the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the One who made it, or have regard for the One who planned it long ago.


You saw that the walls of the City of David were broken through in many places; you stored up water in the Lower Pool.


When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic is Gabbatha).


Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha).


Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.


Jesus said to her, ‘Mary.’ She turned towards him and cried out in Aramaic, ‘Rabboni!’ (which means ‘Teacher’).


Here a great number of disabled people used to lie – the blind, the lame, the paralysed.


Jesus said to them, ‘I did one miracle, and you are all amazed.


After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic:


Then they gathered the kings together to the place that in Hebrew is called Armageddon.


They had as king over them the angel of the Abyss, whose name in Hebrew is Abaddon and in Greek is Apollyon (that is, Destroyer).


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí