Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 1:9 - New International Version (Anglicised)

9 Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the Lord. The priests are in mourning, those who minister before the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 The meal or cereal offering and the drink offering are cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's ministers, mourn.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah’s ministers, mourn.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The grain offering and the drink offering are gone from the LORD’s temple. The priests and the LORD’s ministers mourn.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Sacrifice and libation have perished from the house of the Lord; the priests who are ministers of the Lord have mourned.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Sacrifice and libation is cut off from the house of the Lord: the priests, the Lord's ministers, have mourned:

Féach an chaibidil Cóip




Joel 1:9
10 Tagairtí Cros  

‘As for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the Lord are sons of Aaron, and the Levites assist them.


‘Let Aaron your brother be brought to you from among the Israelites, with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so that they may serve me as priests.


And you will be called priests of the Lord, you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast.


‘This is why I weep and my eyes overflow with tears. No-one is near to comfort me, no-one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed.’


The roads to Zion mourn, for no-one comes to her appointed festivals. All her gateways are desolate, her priests groan, her young women grieve, and she is in bitter anguish.


They will not pour out wine offerings to the Lord, nor will their sacrifices please him. Such sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat them will be unclean. This food will be for themselves; it will not come into the temple of the Lord.


Put on sackcloth, you priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.


Has not the food been cut off before our very eyes – joy and gladness from the house of our God?


Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing – grain offerings and drink offerings for the Lord your God.


Let the priests, who minister before the Lord, weep between the portico and the altar. Let them say, ‘Spare your people, Lord. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, “Where is their God?” ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí