Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 24:1 - New International Version (Anglicised)

1 After Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and the officials, the skilled workers and the craftsmen of Judah were carried into exile from Jerusalem to Babylon by Nebuchadnezzar king of Babylon, the Lord showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER NEBUCHADREZZAR king of Babylon had taken into exile Jeconiah [also called Coniah and Jehoiachin] son of Jehoiakim king of Judah and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the Lord showed me [in a vision] two baskets of figs set before the temple of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Jehovah showed me, and, behold, two baskets of figs set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 After Babylon’s King Nebuchadnezzar had deported Judah’s King Jeconiah, King Jehoiakim’s son, and the Judean officials, as well as the craftsmen and metalworkers from Jerusalem to Babylon, the LORD showed me two baskets of figs set in front of the LORD’s temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The Lord revealed to me, and behold, two baskets full of figs were set before the temple of the Lord, after Nebuchadnezzar, the king of Babylon, carried away Jeconiah, the son of Jehoiakim, king of Judah, and his leaders, and the craftsmen and engravers of Jerusalem, and led them into Babylon.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 24:1
22 Tagairtí Cros  

At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it,


In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon, together with articles of value from the temple of the Lord, and he made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.


A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:


The cities in the Negev will be shut up, and there will be no-one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.


which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take away when he carried Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem –


I will also bring back to this place Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the other exiles from Judah who went to Babylon”, declares the Lord, “for I will break the yoke of the king of Babylon.” ’


This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.


(This was after King Jehoiachin and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the skilled workers and the craftsmen had gone into exile from Jerusalem.)


Zedekiah son of Josiah was made king of Judah by Nebuchadnezzar king of Babylon; he reigned in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.


he broke off its topmost shoot and carried it away to a land of merchants, where he planted it in a city of traders.


With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.


Surely the Sovereign Lord does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.


This is what the Sovereign Lord showed me: he was preparing swarms of locusts after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up.


This is what the Sovereign Lord showed me: the Sovereign Lord was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land.


This is what he showed me: the Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb-line in his hand.


Then the Lord showed me four craftsmen.


Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right side to accuse him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí