Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 7:1 - New International Version (Anglicised)

1 The Lord then said to Noah, ‘Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND THE Lord said to Noah, Come with all your household into the ark, for I have seen you to be righteous (upright and in right standing) before Me in this generation. [Ps. 27:5; 33:18, 19; II Pet. 2:9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The LORD said to Noah, “Go into the ark with your whole household, because among this generation I’ve seen that you are a moral man.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And the Lord said to him: "Enter the ark, you and all your house. For I have seen you to be just in my sight, within this generation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark; for thee I have seen just before me in this generation.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 7:1
26 Tagairtí Cros  

But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark – you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.


This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God.


On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.


And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark to escape the waters of the flood.


I have been blameless before him and have kept myself from sin.


Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.


Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.


The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.


even if these three men – Noah, Daniel and Job – were in it, they could save only themselves by their righteousness, declares the Sovereign Lord.


Seek the Lord, all you humble of the land, you who do what he commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord’s anger.


Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.


‘Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.


The promise is for you and your children and for all who are far off – for all whom the Lord our God will call.’


By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family. By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that is in keeping with faith.


to those who were disobedient long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí