Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 4:16 - New International Version (Anglicised)

16 So Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 So Cain went away from the presence of the Lord and dwelt in the land of Nod [wandering], east of Eden.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Cain left the LORD’s presence, and he settled down in the land of Nod, east of Eden.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And so Cain, departing from the face of the Lord, lived as a fugitive on the earth, toward the eastern region of Eden.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth, at the east side of Eden.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 4:16
19 Tagairtí Cros  

Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the garden.


Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.’


Cain made love to his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch.


But the Lord was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy them or banish them from his presence.


It was because of the Lord’s anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


The Lord said to Satan, ‘Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger.’ Then Satan went out from the presence of the Lord.


So Satan went out from the presence of the Lord and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.


He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.


But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.


May you blow them away like smoke – as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.


When the people saw the thunder and lightning and heard the trumpet and saw the mountain in smoke, they trembled with fear. They stayed at a distance


Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors.


It was because of the Lord’s anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


But Jonah ran away from the Lord and headed for Tarshish. He went down to Joppa, where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the Lord.


For where two or three gather in my name, there am I with them.’


‘Then you will say, “We ate and drank with you, and you taught in our streets.”


He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognise him.


Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.


for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí