Daniel 4:14 - New International Version (Anglicised)14 He called in a loud voice: “Cut down the tree and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 he cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 He cried aloud [with might] and said, Cut down the tree and cut off its branches; shake off its leaves and scatter its fruit. Let the living creatures flee from under it and the fowls from its branches. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches. Féach an chaibidilCommon English Bible14 He proclaimed loudly: ‘Cut down the tree and shear off its branches! Strip its leaves and scatter its fruit! The creatures should flee from its shelter; the birds should take flight from its branches. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 This is the decree from the judgment of the watchers, and the decision and proclamation of the holy ones, until the living shall know that the Supreme One is ruler in the kingdom of men, and that he will give it to whomever he wills, and he will appoint the lowest man over it." Féach an chaibidil |
‘Your Majesty saw a holy one, a messenger, coming down from heaven and saying, “Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live with the wild animals, until seven times pass by for him.”