Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 2:2 - New International Version (Anglicised)

2 So the king summoned the magicians, enchanters, sorcerers and astrologers to tell him what he had dreamed. When they came in and stood before the king,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Then the king commanded to call the magicians, the enchanters or soothsayers, the sorcerers, and the Chaldeans [diviners], to tell the king his dreams. So they came and stood before the king.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The king summoned the dream interpreters, enchanters, diviners, and Chaldeans to explain his dreams to him. They came and stood before the king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Yet the king commanded that the seers, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans be gathered together to reveal to the king his dreams. When they arrived, they stood in front of the king.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

2 Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 2:2
16 Tagairtí Cros  

In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no-one could interpret them for him.


Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times


Pharaoh then summoned the wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts:


The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.


When someone tells you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people enquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?


In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom.


young men without any physical defect, handsome, showing aptitude for every kind of learning, well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace. He was to teach them the language and literature of the Babylonians.


The astrologers answered the king, ‘There is no-one on earth who can do what the king asks! No king, however great and mighty, has ever asked such a thing of any magician or enchanter or astrologer.


Daniel replied, ‘No wise man, enchanter, magician or diviner can explain to the king the mystery he has asked about,


At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.


How great are his signs, how mighty his wonders! His kingdom is an eternal kingdom; his dominion endures from generation to generation.


So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret the dream for me.


The king summoned the enchanters, astrologers and diviners. Then he said to these wise men of Babylon, ‘Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed round his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom.’


the Philistines called for the priests and the diviners and said, ‘What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we should send it back to its place.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí