Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 8:33 - New International Version (Anglicised)

33 In his humiliation he was deprived of justice. Who can speak of his descendants? For his life was taken from the earth.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 In his humiliation his judgment was taken away: And who shall declare his generation? For his life is taken from the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 In His humiliation He was taken away by distressing and oppressive judgment and justice was denied Him [caused to cease]. Who can describe or relate in full the wickedness of His contemporaries (generation)? For His life is taken from the earth and a bloody death inflicted upon Him. [Isa. 53:7, 8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 “In his humiliation justice was taken away from him.” “Who can tell the story of his descendants” “because his life was taken from the earth?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 He endured his judgment with humility. Who of his generation shall describe how his life was taken away from the earth?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 In humility his judgment was taken away. His generation who shall declare, for his life shall be taken from the earth?

Féach an chaibidil Cóip




Acts 8:33
17 Tagairtí Cros  

‘As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter,


‘Job says, “I am innocent, but God denies me justice.


My mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.


Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.


to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.


who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent.


Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makes his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.


Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.


He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth.


By oppression and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished.


After the sixty-two “sevens”, the Anointed One will be put to death and will have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood: war will continue until the end, and desolations have been decreed.


Therefore the law is paralysed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.


‘Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me!’ declares the Lord Almighty. ‘Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones.


The eunuch asked Philip, ‘Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí