Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 15:3 - New International Version (Anglicised)

3 The church sent them on their way, and as they travelled through Phoenicia and Samaria, they told how the Gentiles had been converted. This news made all the believers very glad.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 So, being fitted out and sent on their way by the church, they went through both Phoenicia and Samaria telling of the conversion of the Gentiles (the heathen), and they caused great rejoicing among all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The church sent this delegation on their way. They traveled through Phoenicia and Samaria, telling stories about the conversion of the Gentiles to everyone. Their reports thrilled the brothers and sisters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Therefore, being led by the church, they traveled through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles. And they caused great joy among all the brothers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 They therefore being brought on their way by the church, passed through Phenice, and Samaria, relating the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 15:3
27 Tagairtí Cros  

But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.” ’


In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty)


When the Gentiles heard this, they were glad and honoured the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed.


And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.


On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened a door of faith to the Gentiles.


Certain people came down from Judea to Antioch and were teaching the believers: ‘Unless you are circumcised, according to the custom taught by Moses, you cannot be saved.’


The whole assembly became silent as they listened to Barnabas and Paul telling about the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.


Then the apostles and elders, with the whole church, decided to choose some of their own men and send them to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas (called Barsabbas) and Silas, men who were leaders among the believers.


Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the believers.


When they came to Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and elders, to whom they reported everything God had done through them.


Those who escorted Paul brought him to Athens and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible.


What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.


When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.


The brothers and sisters there had heard that we were coming, and they travelled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these people Paul thanked God and was encouraged.


When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to Samaria.


I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and that you will assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.


No-one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.


Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.


I wanted to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to let you send me on my way to Judea.


Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí