Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:14 - New International Version (Anglicised)

14 Wearing a linen ephod, David was dancing before the Lord with all his might,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And David danced before the Lord with all his might, clad in a linen ephod [a priest's upper garment].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 David, dressed in a linen priestly vest, danced with all his strength before the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And David danced with all his ability before the Lord. And David was girded with the linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And David danced with all his might before the Lord. And David was girded with a linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:14
20 Tagairtí Cros  

while he and all Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts and the sound of trumpets.


When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, ‘How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!’


Now David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and as were the musicians, and Kenaniah, who was in charge of the singing of the choirs. David also wore a linen ephod.


Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.


praise him with tambourine and dancing, praise him with the strings and pipe,


You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy,


As they make music they will sing, ‘All my fountains are in you.’


Then Miriam the prophet, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her, with tambourines and dancing.


Miriam sang to them: ‘Sing to the Lord, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea.’


you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.” These are the words you are to speak to the Israelites.’


Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.


The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.


‘Meanwhile, the elder son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing.


Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.


Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,


When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of tambourines! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter.


and watch. When the young women of Shiloh come out to join in the dancing, rush from the vineyards and each of you seize one of them to be your wife. Then return to the land of Benjamin.


But Samuel was ministering before the Lord – a boy wearing a linen ephod.


I chose your ancestor out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your ancestor’s family all the food offerings presented by the Israelites.


The king then ordered Doeg, ‘You turn and strike down the priests.’ So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí