Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 5:2 - New International Version (Anglicised)

2 In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the Lord said to you, “You shall shepherd my people Israel, and you shall become their ruler.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. And the Lord told you, You shall feed My people Israel and be prince over [them]. [I Sam. 15:27-29; 16:1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 In the past, when Saul ruled over us, you were the one who led Israel out to war and back. What’s more, the LORD told you, You will shepherd my people Israel, and you will be Israel’s leader.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Moreover, yesterday and the day before, when Saul was king over us, you were the one leading out and leading back Israel. Then the Lord said to you, 'You shall pasture my people Israel, and you shall be the leader over Israel.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Moreover yesterday also and the day before, when Saul was king over us, thou wast he that did lead out and bring in Israel. And the Lord said to thee: Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 5:2
27 Tagairtí Cros  

But his bow remained steady, his strong arms stayed supple, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,


David said to Michal, ‘It was before the Lord, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the Lord’s people Israel – I will celebrate before the Lord.


Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, ‘Why have you not built me a house of cedar?’ ”


‘Now then, tell my servant David, “This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel.


‘Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, “This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord.


In the past, even while Saul was king, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the Lord your God said to you, “You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.” ’


Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?’


He tends his flock like a shepherd: he gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.


See, I have made him a witness to the peoples, a ruler and commander of the peoples.


I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.


He will stand and shepherd his flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.


to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so that the Lord’s people will not be like sheep without a shepherd.’


‘ “But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.”’


‘I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.


In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.


But now your kingdom will not endure; the Lord has sought out a man after his own heart and appointed him ruler of his people, because you have not kept the Lord’s command.’


The Lord said to Samuel, ‘How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.’


So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.


But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.


Whatever mission Saul sent him on, David was so successful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the troops, and Saul’s officers as well.


‘Please forgive your servant’s presumption. The Lord your God will certainly make a lasting dynasty for my lord, because you fight the Lord’s battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live.


When the Lord has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler over Israel,


‘About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over my people Israel; he will deliver them from the hand of the Philistines. I have looked on my people, for their cry has reached me.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí