Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 3:24 - New International Version (Anglicised)

24 So Joab went to the king and said, ‘What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Then Joab came to the king and said, What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it you have sent him away and he is quite gone?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Joab went to the king and asked, “What have you done? Abner came to you here! Why did you send him off? Now he’s gotten away!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And Joab entered to the king, and he said: "What have you done? Behold, Abner came to you. Why did you dismiss him, so that he has gone and departed?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And Joab went in to the king, and said: What hast thou done? Behold, Abner came to thee: Why didst thou send him away? And he is gone and departed.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:24
8 Tagairtí Cros  

So Pharaoh summoned Abram. ‘What have you done to me?’ he said. ‘Why didn’t you tell me she was your wife?


When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace.


You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing.’


And today, though I am the anointed king, I am weak, and these sons of Zeruiah are too strong for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil deeds!’


Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, ‘Am I a dog’s head – on Judah’s side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven’t handed you over to David. Yet now you accuse me of an offence involving this woman!


Balak said to Balaam, ‘What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!’


‘Am I a Jew?’ Pilate replied. ‘Your own people and chief priests handed you over to me. What is it you have done?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí