Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 23:3 - New International Version (Anglicised)

3 The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me: “When one rules over people in righteousness, when he rules in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, Ruling in the fear of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me, When one rules over men righteously, ruling in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, That ruleth in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Israel’s God has spoken, Israel’s rock said to me: “Whoever rules rightly over people, whoever rules in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 The God of Israel spoke to me, the Strong One of Israel spoke, the Ruler of men, the Just Ruler, in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 The God of Israel said to me, the strong one of Israel spoke, the ruler of men, the just ruler in the fear of God.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 23:3
27 Tagairtí Cros  

There he set up an altar and called it El Elohe Israel.


For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?


David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.


Praise be to the Lord your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the Lord’s eternal love for Israel, he has made you king to maintain justice and righteousness.’


Moreover, from the twentieth year of King Artaxerxes, when I was appointed to be their governor in the land of Judah, until his thirty-second year – twelve years – neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor.


Can someone who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One?


The Lord will extend your mighty sceptre from Zion, saying, ‘Rule in the midst of your enemies!’


I say to God my Rock, ‘Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?’


Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.


May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.


But select capable men from all the people – men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain – and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens.


‘I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.


God also said to Moses, ‘Say to the Israelites, “The Lord, the God of your fathers – the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob – has sent me to you.” ‘This is my name for ever, the name you shall call me from generation to generation.


Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.


See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice.


‘The days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will raise up for David a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land.


Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout, Daughter Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and victorious, lowly and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.


He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.


But about the Son he says, ‘Your throne, O God, will last for ever and ever; a sceptre of justice will be the sceptre of your kingdom.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí