Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:9 - New International Version (Anglicised)

9 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Smoke went up from His nostrils, and devouring fire from His mouth; coals were kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Smoke went up from God’s nostrils; out of his mouth came a devouring fire; flaming coals blazed out in front of him!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Smoke ascends from his nostrils, and fire from his mouth will devour; coals have been kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:9
17 Tagairtí Cros  

Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.


The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of breath from his nostrils.


At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more.


The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, Lord, at the blast of breath from your nostrils.


Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.


Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, and the whole mountain trembled violently.


To the Israelites the glory of the Lord looked like a consuming fire on top of the mountain.


See, the Name of the Lord comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.


Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its fire pit has been made deep and wide, with an abundance of fire and wood; the breath of the Lord, like a stream of burning sulphur, sets it ablaze.


I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you.’


Therefore this is what the Lord God Almighty says: ‘Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes.


Plague went before him; pestilence followed his steps.


For a fire will be kindled by my wrath, one that burns down to the realm of the dead below. It will devour the earth and its harvests and set on fire the foundations of the mountains.


for our ‘God is a consuming fire.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí