Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:9 - American Standard Version (1901)

9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Smoke went up from His nostrils, and devouring fire from His mouth; coals were kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Smoke went up from God’s nostrils; out of his mouth came a devouring fire; flaming coals blazed out in front of him!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Smoke ascends from his nostrils, and fire from his mouth will devour; coals have been kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

9 Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:9
17 Tagairtí Cros  

At the brightness before him Coals of fire were kindled.


Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.


By the breath of God they perish, And by the blast of his anger are they consumed.


Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.


There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.


And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.


And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.


Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire;


For a Topheth is prepared of old; yea, for the king it is made ready; he hath made it deep and large; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.


And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.


Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.


Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet.


For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains.


for our God is a consuming fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí