Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 3:13 - New International Version (Anglicised)

13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But we look for new heavens and a new earth according to His promise, in which righteousness (uprightness, freedom from sin, and right standing with God) is to abide. [Isa. 65:17; 66:22.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But according to his promise we are waiting for a new heaven and a new earth, where righteousness is at home.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Yet truly, in accord with his promises, we are looking forward to the new heavens and the new earth, in which justice lives.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 3:13
8 Tagairtí Cros  

Then all your people will be righteous and they will possess the land for ever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendour.


‘See, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.


The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, and dust will be the serpent’s food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain,’ says the Lord.


‘As the new heavens and the new earth that I make will endure before me,’ declares the Lord, ‘so will your name and descendants endure.


that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God.


Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.


Then I saw ‘a new heaven and a new earth,’ for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.


Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí