Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 2:9 - New International Version (Anglicised)

9 if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Now if [all these things are true, then be sure] the Lord knows how to rescue the godly out of temptations and trials, and how to keep the ungodly under chastisement until the day of judgment and doom,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 These things show that the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and how to keep the unrighteous for punishment on the Judgment Day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Thus, the Lord knows how to rescue the pious from trials, and how to reserve the iniquitous for torments on the day of judgment;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The Lord knoweth how to deliver the godly from temptation, but to reserve the unjust unto the day of judgment to be tormented.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 2:9
22 Tagairtí Cros  

that the wicked are spared from the day of calamity, that they are delivered from the day of wrath?


From six calamities he will rescue you; in seven no harm will touch you.


Help, Lord, for no-one is faithful anymore; those who are loyal have vanished from the human race.


Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them.


but the Lord will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.


Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself; the Lord hears when I call to him.


Evildoers are trapped by their sinful talk, and so the innocent escape trouble.


The Lord works out everything to its proper end – even the wicked for a day of disaster.


Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.


And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. ”


But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God’s wrath, when his righteous judgment will be revealed.


No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.


In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,


who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.


For if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them in chains of darkness to be held for judgment;


By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.


And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling – these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.


Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come on the whole world to test the inhabitants of the earth.


Now get up early, along with your master’s servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí