Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:16 - New International Version (Anglicised)

16 Saul’s lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away and went hither and thither.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Now Saul’s lookouts at Gibeah in Benjamin saw the Philistine camp running all over the place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And the watchmen of Saul, who were at Gibeah of Benjamin, looked out, and behold, a multitude was thrown down and dispersed, this way and that.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked. And behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:16
8 Tagairtí Cros  

Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short.


May you blow them away like smoke – as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.


‘I will stir up Egyptian against Egyptian – brother will fight against brother, neighbour against neighbour, city against city, kingdom against kingdom.


When the three hundred trumpets sounded, the Lord caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah towards Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.


Then panic struck the whole army – those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties – and the ground shook. It was a panic sent by God.


Then Saul said to the men who were with him, ‘Muster the forces and see who has left us.’ When they did, it was Jonathan and his armour-bearer who were not there.


Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí