Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:16 - Catholic Public Domain Version

16 And the watchmen of Saul, who were at Gibeah of Benjamin, looked out, and behold, a multitude was thrown down and dispersed, this way and that.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away and went hither and thither.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Now Saul’s lookouts at Gibeah in Benjamin saw the Philistine camp running all over the place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked. And behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude was dispersing here and there.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:16
8 Tagairtí Cros  

They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs, and they will wander around the city.


Save me, O God, for the waters have entered, even to my soul.


And I will cause Egyptian to rush against Egyptian. And they will fight: a man against his brother, and a man against his friend, city against city, kingdom against kingdom.


And the three hundred men nevertheless continued sounding the trumpets. And the Lord sent the sword into the entire camp, and they maimed and cut down one another,


And a miracle occurred in the camp, out in the fields. And all of the people of their garrison, who had gone out in order to plunder, were stupefied. And the earth trembled. And it happened as a miracle from God.


And Saul said to the people who were with him, "Inquire and see who has gone out from us." And when they had inquired, it was found that Jonathan and his armor bearer were not present.


Then Saul, and all the people who were with him, cried out together, and they went to the place of the conflict. And behold, each one's sword had been turned against his neighbor, and there was a very great slaughter.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí