Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 1:8 - Modern King James Version

8 And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each one to her mother's house. May Jehovah deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Naomi said to her daughters-in-law, “Go, turn back, each of you to the household of your mother. May the LORD deal faithfully with you, just as you have done with the dead and with me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 She said to them, "Go to the home of your mother. May the Lord deal mercifully with you, just as you have dealt with the dead and with me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 She said to them: Go ye home to your mothers: The Lord deal mercifully with you, as you have dealt with the dead and with me.

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 1:8
14 Tagairtí Cros  

And now may Jehovah do kindness and truth to you. And I also do good to you, because you have done this thing.


Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.


Wives, be subject to your own husbands, as is becoming in the Lord.


knowing that from the Lord you shall receive the reward of the inheritance. For you serve the Lord Christ.


And Mahlon and Chilion also died, both of them. And the woman was left without her two sons and her husband.


And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.


May Jehovah grant you that you may find rest, each in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice and wept.


And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed is he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man is near of kin to us, he is of our redeemers.


And he said, Blessed be you of Jehovah, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, in that you did not follow young men, whether poor or rich.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí