Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 1:16 - Modern King James Version

16 Make yourself bald, and cut off your hair for the sons of your delight; make your baldness large like the eagle; for they go into exile from you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Make yourself bald in mourning and cut off your hair for the children of your delight; enlarge your baldness as the eagle, for [your children] shall be carried from you into exile.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Make thee bald, and cut off thy hair for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Make yourself bald and cut off your hair because of your cherished children! Make yourself as bald as the vulture, for they have gone from you into exile.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Become bald and shaved for your delicate sons. Increase your baldness like the eagle. For they have been carried into captivity from you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Make thee bald, and be polled for thy delicate children: enlarge thy baldness as the eagle: for they are carried into captivity from thee.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 1:16
18 Tagairtí Cros  

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria. And he placed them in Halah, and in Habor by the river Gozan, and in the cities of the Medes.


And Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground and worshiped.


One has gone up to the house, even to Dibon, the high places, to weep. Moab shall howl over Nebo, and over Medeba; baldness shall be on all their heads, every beard cut off.


And in that day Jehovah of Hosts called to weeping and mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth.


Both the great and the small shall die in this land. They shall not be buried, nor shall men mourn for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them.


Put on sackcloth for this, wail and howl; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.


Baldness has come on Gaza. Ashkelon is cut off with the rest of their valley. How long will you cut yourself?


O daughter of my people, put on sackcloth, and wallow in ashes; make mourning for yourself, as for an only son, most bitter weeping; for the ravager shall suddenly come on us.


Cut off your hair and throw it away, and take up a weeping on the high places. For Jehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath.


Arise, cry out in the night. At the beginning of the watches, pour out your heart like water before the face of Jehovah. Lift up your hands toward Him for the life of your children who are faint for hunger in the head of every street.


For so Amos says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely go into exile out of his land.


So Jehovah says this: Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line. And you shall die in a defiled land; and Israel shall surely go into exile out of his land.


And I will turn your feast into mourning, and all your songs into weeping; and I will bring up sackcloth on all loins, and baldness on every head. And I will make it like the mourning of an only son, and the end of it like a bitter day.


You shall father sons and daughters, but you shall not enjoy them, for they shall go into captivity.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí