Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 13:28 - Modern King James Version

28 There will be weeping and gnashing of teeth when you will see Abraham and Isaac and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves being thrust out.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 There will be weeping and grinding of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves being cast forth (banished, driven away).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 There will be weeping and grinding of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s kingdom, but you yourselves will be thrown out.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 In that place, there will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, yet you yourselves are expelled outside.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see Abraham and Isaac and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 13:28
15 Tagairtí Cros  

The wicked shall see and be vexed; he shall gnash with his teeth and melt away; the desire of the wicked shall perish.


and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.


and shall cast them into the furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.


Then the king said to the servants, Bind him hand and foot and take him away, and cast him into outer darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.


And He shall cut him apart and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.


And throw the unprofitable servant into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.


And you, Capernaum, which has been lifted up to Heaven, you shall be thrust down into hell.


And one of those who reclined with Him heard these things, and he said to Him, Blessed are those eating bread in the kingdom of God.


And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.


For this is a manifest token of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God for which you also suffer,


For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.


But the fearful, and the unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, will have their part in the Lake burning with fire and brimstone, which is the second death.


But outside are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and makes a lie.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí