Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 1:65 - Modern King James Version

65 And fear came on all who lived all around them. And all these things were talked about throughout all the hill country of Judea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

65 And awe and reverential fear came on all their neighbors; and all these things were discussed throughout the hill country of Judea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

65 All their neighbors were filled with awe, and everyone throughout the Judean highlands talked about what had happened.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

65 And fear fell upon all of their neighbors. And all these words were made known throughout all the hill country of Judea.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

65 And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 1:65
12 Tagairtí Cros  

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men came from the east to Jerusalem,


And Mary arose in those days and went into the hill country with haste, to a city of Judah.


And all those who heard marveled about the things spoken to them by the shepherds.


And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, We saw wonderful things today.


And fear came on all. And they glorified God, saying, A great prophet has risen up among us; and, God has visited His people.


And this was known to all the Jews and Greeks who lived at Ephesus, and fear fell on all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified.


And fear came on every soul. And many wonders and miracles took place through the apostles.


And great fear came on all the church and on as many as heard these things.


And hearing these words, Ananias fell down and expired. And great fear came on all those who heard these things.


And Joshua struck all the land, the hills, and the south, and the valley, and the springs, and all their kings. He left none remaining, but destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel commanded.


And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Do not withhold your hand from your servants. Come up to us quickly, and save us, and help us. For all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered against us.


And after three days and a half, a spirit of life from God entered into them, and they stood on their feet. And great fear fell on those seeing them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí