Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 2:14 - Modern King James Version

14 And the men answered her, Our life shall be for yours, if you do not tell our business. And when Jehovah has given us the land, we will deal kindly and truly with you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the men answered her, Our life for your's, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the men said to her, Our lives for yours! If you do not tell this business of ours, then when the Lord gives us the land we will deal kindly and faithfully with you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And the men said unto her, Our life for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when Jehovah giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The men said to her, “We swear by our own lives to secure yours. If you don’t reveal our mission, we will deal loyally and faithfully with you when the LORD gives us the land.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 They responded to her: "May our lives be yours unto death, if only you do not betray us. And when the Lord will have delivered the land to us, we will act toward you with mercy and truth."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 They answered her: Be our lives for you unto death, only if thou betray us not. And when the Lord shall have delivered us the land, we will shew thee mercy and truth.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 2:14
18 Tagairtí Cros  

And now if you will deal kindly and truthfully with my master, tell me. And if not, tell me so that I may turn to the right hand or to the left.


And the days of Israel to die drew near. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in your sight, please put your hand under my thigh and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt.


And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead. And he said to them, Blessed are you of Jehovah, that you have shown this kindness to your lord, to Saul, and have buried him.


And now may Jehovah do kindness and truth to you. And I also do good to you, because you have done this thing.


And David said, Is there still any that is left from the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?


And as the king passed by, it happened he cried to the king. And he said, Your servant went out into the middle of the battle, and, behold, a man turned aside and brought a man to me and said, Keep this man. If he is missing by any means, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.


Do not those who think evil go astray? But mercy and truth shall be to those who think of good.


A man who has friends may be broken up, but there is a Lover who sticks closer than a brother.


Blessed are the merciful! For they shall obtain mercy.


So the chiliarch sent away the young man commanding, Tell no one that you have shown these things to me.


and shall save alive my father and my mother, and my brothers and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.


Then she let them go down by a cord through the window. For her house was on the town wall, and she lived on the wall.


And the city shall be devoted to Jehovah, it and all in it. Only Rahab the harlot shall live, she and all with her in the house, because she hid the messengers that we sent.


And Joshua had said to the two men who had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring the woman out from there, and all that she has, as you swore to her.


And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had. And she lives in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.


And you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Jehovah with you. But if there is any iniquity in me, kill me yourself. For why should you bring me to your father?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí