Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 2:27 - Modern King James Version

27 And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and no one else; and My people shall never be ashamed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 And you shall know, understand, and realize that I am in the midst of Israel and that I the Lord am your God and there is none else. My people shall never be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 You will know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God—no other exists; never again will my people be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And you will know that I am in the midst of Israel, and I am the Lord your God, and there is no other, and my people will not be confounded forever.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And you shall know that I am in the midst of Israel: and I am the Lord your God, and there is none besides: and my people shall not be confounded for ever.

Féach an chaibidil Cóip




Joel 2:27
31 Tagairtí Cros  

God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her at the turning of the morning.


You have gone up on high; You have led captivity captive; You have received gifts for men, yes, for the rebellious also, that You might dwell among them, O Jehovah God.


Turn at my warning; behold, I will pour out my Spirit to you; I will make my words known to you.


Cry out and shout, O dweller of Zion; for great is the Holy One of Israel in your midst.


For I will pour water on him who is thirsty, and floods on the dry ground. I will pour My spirit on your seed, and My blessing on your offspring;


Fear not, nor be afraid; have I not told you and made you hear since then? So you are My witnesses. Is there a God besides Me? Yea, there is none. I have not known a Rock.


For so says Jehovah the Creator of the heavens, He is God, forming the earth and making it; He makes it stand, not creating it empty, but forming it to be inhabited. I am Jehovah, and there is no other.


I am Jehovah, and there is none else, no God besides Me; I clothed you, though you have not known Me;


that they may know from the rising of the sun, and to the sunset, that there is none besides Me. I am Jehovah, and there is none else;


Remember former things from forever; for I am God, and no other is God, even none like Me,


And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nurses. They shall bow to you, faces to the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am Jehovah; by whom they shall not be ashamed who wait for Me.


All we like sheep have gone astray; we have turned, each one to his own way; and Jehovah has laid on Him the iniquity of us all.


And I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live. And you shall know that I am Jehovah.


So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God from that day and forward.


then they shall know that I am Jehovah their God who exiled them among the nations. But I have gathered them to their own land, and have not left any of them there.


Nor will I hide My face from them any more, for I have poured out My Spirit on the house of Israel, says the Lord Jehovah.


And you shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of Jehovah your God, who has dealt with you wonderfully; and My people shall never be ashamed.


So you shall know that I am Jehovah your God dwelling in Zion, My holy mountain. And Jerusalem shall be a holy thing, and no aliens shall pass through her any more.


And I will cleanse their blood which I did not cleanse; and Jehovah is dwelling in Zion.


In that day you shall not be ashamed for all your doings in which you have transgressed against Me; for then I will withdraw from your midst those who rejoice in your pride, and you shall never again be proud in My holy mountain.


Jehovah your God is mighty in your midst; He will save, He will rejoice over you with joy; He is silent in His love; He rejoices over you with joyful shout.


For behold, I will shake My hand over them, and they shall be a prize for their servants. And you shall know that Jehovah of Hosts has sent me.


And Moses said to him, Are you jealous for my sake? Would God that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put His Spirit upon them!


He has not seen iniquity in Jacob, neither has He seen perverseness in Israel. Jehovah his God is with him, and the shout of a king among them.


And what agreement does a temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, as God has said, "I will dwell in them and walk among them; and I will be their God, and they shall be My people."


For Jehovah your God walks in the middle of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, so that He may see no unclean thing in you and turn away from you.


Therefore also it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief corner Stone, elect, precious, and he who believes on Him shall never be ashamed."


And I heard a great voice out of Heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they will be His people, and God Himself will be with them and be their God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí