Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 1:18 - Modern King James Version

18 For, behold, I have made you a fortified city this day, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its rulers, against its priests, and against the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 For I, behold, I have made you this day a fortified city and an iron pillar and bronze walls against the whole land–against the [successive] kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land [giving you divine strength which no hostile power can overcome]. [Isa. 50:7; 54:17; Jer. 6:27; 15:20; Luke 21:15; Acts 6:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Today I have made you an armed city, an iron pillar, and a bronze wall against the entire land—the kings of Judah, its princes, its priests, and all its people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 For certainly, this day, I have made you like a fortified city, and an iron pillar, and a brass wall, over all the land, to the kings of Judah, to its leaders, and to the priests, and to the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 For, behold, I have made thee this day a fortified city and a pillar of iron and a wall of brass, over all the land, to the kings of Juda, to the princes thereof and to the priests and to the people of the land.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 1:18
21 Tagairtí Cros  

For the Lord Jehovah will help Me; therefore I have not been ashamed. On account of this I have set My face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.


And you must gird up your loins, and arise, and speak to them all that I command you. Do not be terrified at their faces, lest I prostrate you before them.


And they shall fight against you; but they shall not overcome you. For I am with you, says Jehovah, to deliver you.


Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not loaned, nor have men loaned to me; yet every one curses me.


And I will make you to this people a fortified wall of bronze; and they shall fight against you, but they shall not overcome you; for I am with you to save you and to deliver you, says Jehovah.


But Jehovah is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and they shall not overcome me. They shall be greatly ashamed; for they shall not be blessed. Their everlasting shame shall never be forgotten.


So says the Jehovah, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls. And I will gather them together in the middle of this city.


But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.


And you shall not escape out of his hand, but shall surely be captured and delivered into his hand. And your eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.


So says Jehovah, the God of Israel: You shall say this to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.


But if you will not go forth to the king of Babylon's rulers, then this city shall be given into the hands of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand.


So says Jehovah, He who remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the plague. But he who goes out to the Chaldeans shall live; for he shall have his life as a prize, and shall live.


And therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the plague, in the place where you desire to go to live.


I have set you up an assayer, an examiner among My people, that you may know and try their way.


And he brought him to Jesus. And when Jesus saw him, He said, You are Simon the son of Jonah; you shall be called Cephas (which translated is, A stone).


Him who overcomes I will make him a pillar in the temple of My God, and he will go out no more. And I will write upon him the name of My God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of Heaven from My God, and My new name.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí