Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Haggai 1:8 - Modern King James Version

8 Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Go up to the hill country and bring lumber and rebuild [My] house, and I will take pleasure in it and I will be glorified, says the Lord [by accepting it as done for My glory and by displaying My glory in it].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Go up to the highlands and bring back wood. Rebuild the temple so that I may enjoy it and that I may be honored, says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Ascend to the mountain, bring wood and build the house, and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Go up to the mountain, bring timber, and build the house: and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Haggai 1:8
21 Tagairtí Cros  

And it happened in the four hundred and eightieth year after the sons of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, he began to build the house of Jehovah.


And Jehovah said to him, I have heard your prayer and your cry which you have made before Me. I have made this house which you have built holy, to put My name there forever. And My eyes and My heart shall be there perpetually.


Now set your heart and your soul to seek Jehovah your God. Arise therefore and build the sanctuary of Jehovah God, to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of Jehovah.


For now I have chosen and sanctified this house, so that My name may be there forever. And My eyes and My heart shall be there forever.


They gave silver also to the masons and to the carpenters. And they gave meat and drink and oil to the people of Sidon and to the people of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant which they had from Cyrus king of Persia.


with three rows of great stones and a row of new timber. And let the expenses be given out of the king's house.


And there I will meet with the sons of Israel, and Israel shall be sanctified by My glory.


The glory of Lebanon will come to you, the fir tree, the pine tree, and the box tree together, to beautify the place of My sanctuary; and I will make the place of My feet glorious.


All the flocks of Kedar shall be gathered together to you; the rams of Nebaioth shall minister to you. They shall come up on My altar pleasing Me, and I will glorify the house of My glory.


that you may suck and be satisfied with her comforting breasts; that you may milk out and be delighted with the fullness of her glory.


So says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways.


And I will shake all the nations; and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, says Jehovah of Hosts.


The glory of this latter house shall be greater than that of the former, says Jehovah of Hosts. And in this place I will give peace, says Jehovah of Hosts.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí