Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 46:2 - Modern King James Version

2 And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob! And he said, Here I am.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And God spoke to Israel in visions of the night, and said, Jacob! Jacob! And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 God said to Israel in a vision at night, “Jacob! Jacob!” and he said, “I’m here.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 he heard him, by a vision in the night, calling him, and saying to him: "Jacob, Jacob." And he answered him, "Behold, here I am."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 He heard him by a vision in the night calling him, and saying to him: Jacob, Jacob. And he answered him: Lo, here I am.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 46:2
23 Tagairtí Cros  

After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your shield and your exceeding great reward.


And He said to Abram, You must surely know that your seed shall be a stranger in a land not theirs, and shall serve them. And they shall afflict them four hundred years.


But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, you are about to die, for the woman whom you have taken; for she is a man's wife.


And it happened after these things that God tested Abraham, and said to him, Abraham! And he said, Behold me.


And the Angel of Jehovah called to him from the heavens and said, Abraham! Abraham! And he said, Here am I.


And the Angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob! And I said, Here I am.


And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God. As long as he sought Jehovah, God blessed him.


In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls upon men,


Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. And Daniel blessed the God of Heaven.


I watched by night. And behold! a Man riding on a red horse, and He stood among the myrtle trees in the ravine. And behind Him were red, sorrel and white horses.


And He said, Hear now My words. If there is a prophet among you, I Jehovah will make Myself known to him in a vision, and will speak to him in a dream.


he has said; he who heard the words of God, who saw the vision of the Almighty, falling down but having his eyes open;


And a voice came to him, saying, Rise, Peter! Kill and eat!


About the ninth hour of the day he saw plainly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius!


And a vision appeared to Paul in the night. A certain man of Macedonia stood, begging him, saying, Come over into Macedonia and help us!


And there was a certain disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias! And he said, Behold me, Lord.


And he fell to the earth and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute Me?


And Jehovah said to Gideon, The people with you are too many for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel boast themselves against Me, saying, My own hand has saved me.


And it happened on that night, Jehovah said to him, Arise, go down to the army, for I have delivered it into your hand.


And Jehovah came and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel! Then Samuel answered, Speak, for Your servant hears.


And Jehovah called Samuel. And he answered, Here am I.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí