Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 41:41 - Modern King James Version

41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 Then Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 Pharaoh said to Joseph, “Know this: I’ve given you authority over the entire land of Egypt.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 And again, Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have appointed you over the entire land of Egypt."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 41:41
17 Tagairtí Cros  

And the keeper of the prison gave all the prisoners in the prison into Joseph's hand. And whatever they did there, he was the doer of it.


And it happened from the time he had made him overseer in his house, and over all he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake. And the blessing of Jehovah was upon all that he had, in the house and in the field.


And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without a word from you, no man shall lift up his hand or foot in all the land of Egypt.


And Joseph was the potentate over the land. He was the one selling to all the people of the earth. And Joseph's brothers came and bowed down themselves before him, their faces to the earth.


And now you did not send me here, but God. And He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler over all the land of Egypt.


For Mordecai the Jew was next to King Ahasuerus and great among the Jews, and pleasing to the multitude of his brothers, seeking the wealth of his people and speaking peace to all his seed.


He made him lord of his house, and ruler of all he owned,


A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall have part of the inheritance among the brothers.


Do you see a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before unknown men.


For out of prison he comes to reign; although in his kingdom he was born poor.


Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him ruler over all the province of Babylon, and chief of the prefects over all the wise men of Babylon.


Then this Daniel was made overseer of the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king was planning to set him over all the kingdom.


And Jesus came and spoke to them, saying, All authority is given to Me in Heaven and in earth.


and plucked him out from all his afflictions, and He gave him favor and wisdom over against Pharaoh king of Egypt. And he appointed him governor over Egypt and all his household.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí