Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 32:5 - Modern King James Version

5 And I have oxen and asses, flocks, and menservants, and slave women. And I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and women servants; and I have sent to tell my lord, that I may find mercy and kindness in your sight.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I own cattle, donkeys, flocks, men servants, and women servants. I’m sending this message to my master now to ask that he be kind.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 I have oxen, and donkeys, and sheep, and men servants, and women servants. And now I send an ambassador to my lord, so that I may find favor in your sight." ' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 I have oxen, and asses, and sheep, and men-servants, and women-servants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 32:5
13 Tagairtí Cros  

And the man increased exceedingly, and had many flocks, and maidservants, and male servants, and camels, and asses.


For all the riches which God has taken from our father, that is for us and for our sons. Now then, whatever God has said to you, do.


And Jehovah said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred, and I will be with you.


Please take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he accepted.


And Esau said, Let me now leave with you some of the people with me. And he said, Why this? Let me find grace in the sight of my lord.


He asked, Whose is all this camp which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.


And they said, You have saved our lives. Let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.


And the king said to Ziba, Behold, All that belonged to Mephibosheth is yours. And Ziba said, I humbly beg you that I may find grace in your sight, my lord, O king.


Did I say, Give to me? or, Offer a bribe for me from your wealth;


But if that servant says in his heart, My lord delays his coming, and shall begin to beat the male servants and women servants, and to eat and drink and to be drunk,


And Ruth of Moab said to Naomi, Let me now go to the field and glean ears of grain after him in whose sight I shall find grace. And she said to her, Go, my daughter.


And she said, Let your handmaid find grace in your sight. So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí