Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 1:20 - Modern King James Version

20 And God said, Let the waters swarm with swarmers having a living soul; and let birds fly over the earth on the face of the expanse of the heavens.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly and swarm with living creatures, and let birds fly over the earth in the open expanse of the heavens.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 God said, “Let the waters swarm with living things, and let birds fly above the earth up in the dome of the sky.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And then God said, "Let the waters produce animals with a living soul, and flying creatures above the earth, under the firmament of heaven."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 1:20
17 Tagairtí Cros  

And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens to divide between the day and the night. And let them be for signs, and for seasons, and for days and years.


And the evening and the morning were the fourth day.


And God created great sea-animals, and every living soul that creeps with which the waters swarmed after their kind; and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.


And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters of the seas and let the fowl multiply in the earth.


And to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeper on the earth which has in it a living soul every green plant is for food; and it was so.


And God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.


And out of the ground Jehovah God formed every animal of the field and every fowl of the air, and brought them to Adam to see what he would call them. And whatever Adam called each living creature, that was its name.


And all flesh that moved upon the face of the earth died, of birds, of cattle, of animal, and of every creeping thing that creeps upon the earth; and every man,


Bring out with you every living thing that is with you, of all flesh, of fowl, of cattle, and of every creeping thing that creeps upon the earth, so that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful and multiply upon the earth.


And he spoke of trees, from the cedar tree in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall. He spoke also of beasts and of birds, and of creeping things, and of fish.


who of all these does not know that the hand of Jehovah has done this?


beasts and all cattle, creeping things and birds of the wing,


When there is a man whose labor is in wisdom, and in knowledge, and with success; yet to a man who has not labored in it, he shall leave it for his share. This also is vanity and a great evil.


Anything going on its belly, and any going on all four, and all having many feet, even every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them. For they are an abomination.


You shall not defile yourselves with any swarming thing that swarms, neither shall you make yourselves unclean with them, so that you should be defiled by them.


nor is served with men's hands, as though He needed anything, since He gives life and breath and all things to all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí