Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 8:9 - Modern King James Version

9 a land in which you shall eat bread without want. You shall not lack any thing in it. It is a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 A land in which you shall eat food without shortage and lack nothing in it; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 a land where you will eat food without any shortage—you won’t lack a thing there—a land where stone is hard as iron and where you will mine copper from the hills.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 In that place, without any need, you shall eat your bread and enjoy an abundance of all things: where the stones are like iron, and where ore for brass is dug out of its mountains.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Where without any want thou shalt eat thy bread, and enjoy abundance of all things: where the stones are iron, and out of its hills are dug mines of brass.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 8:9
8 Tagairtí Cros  

And, behold, in my trouble I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a million talents of silver, and of bronze and iron without weight, for it is in abundance. I have prepared timber also, and stone, and you may add to them.


And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings, and bronze in abundance without weight,


Iron is taken out of the earth, and bronze is melted out of the stone.


Your shoes shall be iron and bronze. And as your days, so shall your strength be.


And you shall eat and be satisfied, then you shall bless Jehovah your God for the good land which He has given you.


a land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey,


And he spoke to them, saying, You are returning to your tents with your great treasures, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with bronze, and with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers.


When you go, you shall come to a people feeling safe, and to a large land. For God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything in the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí