Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 2:9 - Modern King James Version

9 And Jehovah said to me, Do not besiege Moab, nor fight with them in battle. For I will not give you any of their land for a possession. Because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And the Lord said to me, Do not trouble or assault Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The LORD said to me: Don’t aggravate Moab. Don’t fight them in battle because I won’t give any part of their land to you as your own. I have given Ar to Lot’s descendants as their property. (

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And the Lord said to me: 'You should not fight against the Moabites, nor should you go to battle against them. For I will not give to you anything from their land, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them. For I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 2:9
13 Tagairtí Cros  

And now, behold, the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom You would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned from them and did not destroy them,


and Assyria has joined with them; they have helped the sons of Lot. Selah.


The burden of Moab. Because in a night Ar of Moab is laid waste; it is cut off; because in a night Kir of Moab is laid waste; it is cut off.


and at the stream of the torrents that goes down to the dwelling of Ar and lies upon the border of Moab.


For there has gone out a fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab, the lords of the high places of Arnon.


And Moab said to the elders of Midian, Now this company is licking up all around us, as the ox licks up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.


as the sons of Esau who live in Seir, and the Moabites who live in Ar, did to me, until I shall cross over Jordan into the land which Jehovah our God gives us.


Do not meddle with them, for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth, because I have given Mount Seir to Esau for a possession.


And he said to him, So says Jephthah, Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the sons of Ammon.


And Israel sent messengers to the king of Edom, saying, I pray you, let me pass through your land. But the king of Edom would not listen. And in the same way they sent to the king of Moab, but he would not. And Israel stayed in Kadesh.


And they went along through the wilderness, and went around the land of Edom and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab and pitched on the other side of Arnon, but they did not come within the border of Moab; for Arnon was the border of Moab.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí