Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 8:4 - Modern King James Version

4 I saw the ram pushing westward and northward and southward; so that no beasts could stand before him, nor any that could deliver out of his hand. But he did according to his will, and became great.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I looked and saw the ram [Medo-Persia] pushing and charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, neither could anyone rescue from his power, but he did according to his [own] will and pleasure and magnified himself. [Dan. 8:20.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I saw the ram goring west, north, and south. No animal could resist the ram, and no one could stop it, rescuing others from its power. The ram did whatever it pleased. It became powerful.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 After this, I saw the ram brandishing his horns against the West, and against the North, and against the Meridian, and all the beasts could not withstand him, nor be freed from his hand, and he did according to his own will, and he became great.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 I saw the ram charging westward and northward and southward. No beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power. He did as he pleased and became great.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 8:4
18 Tagairtí Cros  

And Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself. And he said, So says Jehovah, With these you shall push the Syrians until you have crushed them.


You know that I am not wicked; and there is none who can deliver out of Your hand.


Through You we will push our enemies; through Your name we will trample those who rise up against us.


Now think of this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.


lest he tear my soul like a lion, tearing it in pieces, and there is no one to deliver.


Because you have thrust with side and with shoulder, and have pushed all the weak with your horns until you have scattered them to the outside,


But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him. And he shall stand in the glorious land, which shall be destroyed by his hand.


And the king shall do according to his will. And he shall exalt and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods, and shall prosper until the fury is fulfilled. For that which is decreed shall be done.


And for the majesty that He gave him, all people, nations, and languages trembled and feared before him. He killed whom he would, and whom he would he kept alive. And whom he would, he set up; and whom he would, he put down.


In that night Belshazzar the king of the Chaldeans was killed.


And behold another beast, a second, like a bear. And it raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And they said this to it: Arise, eat up much flesh.


And I saw him come close beside the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram and shattered his two horns. And there was no power in the ram to stand before him. But he threw him down to the ground and stamped on him. And none could deliver the ram out of his hand.


And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, who, if he goes through, both tramples and tears in pieces. And there is none to snatch back.


His glory is like the first-born of his bull, and his horns are like the horns of the wild ox. With them he shall push the people together to the ends of the earth. And they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí