Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 8:4 - English Standard Version 2016

4 I saw the ram charging westward and northward and southward. No beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power. He did as he pleased and became great.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I looked and saw the ram [Medo-Persia] pushing and charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, neither could anyone rescue from his power, but he did according to his [own] will and pleasure and magnified himself. [Dan. 8:20.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I saw the ram goring west, north, and south. No animal could resist the ram, and no one could stop it, rescuing others from its power. The ram did whatever it pleased. It became powerful.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 After this, I saw the ram brandishing his horns against the West, and against the North, and against the Meridian, and all the beasts could not withstand him, nor be freed from his hand, and he did according to his own will, and he became great.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation

4 I watched the ram butting with his horns to the west, the north, and the south. No animal could stop him or escape his power. He did as he pleased and grew arrogant.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 8:4
18 Tagairtí Cros  

And Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the Lord, ‘With these you shall push the Syrians until they are destroyed.’”


although you know that I am not guilty, and there is none to deliver out of your hand?


Through you we push down our foes; through your name we tread down those who rise up against us.


“Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver!


lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver.


Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,


But he who comes against him shall do as he wills, and none shall stand before him. And he shall stand in the glorious land, with destruction in his hand.


“And the king shall do as he wills. He shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak astonishing things against the God of gods. He shall prosper till the indignation is accomplished; for what is decreed shall be done.


And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he would, he killed, and whom he would, he kept alive; whom he would, he raised up, and whom he would, he humbled.


That very night Belshazzar the Chaldean king was killed.


And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much flesh.’


I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. And the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power.


And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver.


A firstborn bull—he has majesty, and his horns are the horns of a wild ox; with them he shall gore the peoples, all of them, to the ends of the earth; they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí