Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 6:23 - Modern King James Version

23 Then the king was exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of hurt was found on him, because he trusted in his God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then the king was exceedingly glad and commanded that Daniel should be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no hurt of any kind was found on him because he believed in (relied on, adhered to, and trusted in) his God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The king was thrilled. He commanded that Daniel be brought up out of the pit, and Daniel was lifted out. Not a scratch was found on him, because he trusted in his God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Then was the king exceedingly glad for him, and he commanded that Daniel should be taken out of the den. And Daniel was taken out of the den, and no wound was found in him, because he believed in his God.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

23 Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 6:23
18 Tagairtí Cros  

And it happened when Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, Blessed be Jehovah this day, who has given David a wise son over this great people.


And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was pleased to hear them, because they put their trust in Him.


And they rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. And as they went out, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and you people of Jerusalem. Believe in Jehovah your God, and so you shall be established. Believe His prophets, and so you shall be blessed.


For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.


And Jehovah shall help them, and deliver them; He shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in Him.


And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.


The name of Jehovah is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.


You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on You; because he trusts in You.


If it is so that our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, then He will deliver us out of your hand, O king.


He answered and said, Behold! I see four men loose, walking in the middle of the fire, and there is no harm among them. And the form of the fourth is like a son of the gods.


Then the king, when he heard the word, was very much displeased with himself. And he set his heart on Daniel to deliver him. And he labored until sundown to deliver him.


Then the king went to his palace and spent the night fasting. And diversions were not brought before him; and his sleep fled from him.


Jesus said to him, If you can believe, all things are possible to him who believes.


who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí