Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 1:2 - Modern King James Version

2 And he said, Jehovah will roar from Zion and utter His voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall dry up.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he said, The Lord roars out of Zion and utters His voice from Jerusalem; then the pastures of the shepherds mourn and the top of [Mount] Carmel dries up. [Isa. 42:13; Jer. 25:30; Joel 3:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And he said, Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 He said: The LORD roars from Zion. He shouts from Jerusalem; the pastures of the shepherds wither, and the top of Carmel dries up.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And he said: The Lord will roar from Zion, and from Jerusalem he will utter his voice. And the beautiful pastures have mourned, and the top of Carmel has become dry.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he said: The Lord will roar from Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the beautiful places of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is withered.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 1:2
23 Tagairtí Cros  

The voice of Jehovah is in power, the voice of Jehovah is in majesty.


The nations raged, the kingdoms were shaken; He uttered His voice, the earth melted.


The fear of a king is as the roaring of a lion; whoever stirs him up to anger sins against his own soul.


The earth mourns and droops. Lebanon is ashamed; Sharon withers like a wilderness; Bashan and Carmel are shaken out.


It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given to it, the honor of Carmel and Sharon, they shall see the glory of Jehovah and the majesty of our God.


Jehovah goes out as a warrior, He stirs up zeal like a man of wars; He shouts, yea, roars; He overcomes His enemies.


How long shall the land mourn, and the grass of every field wither from the evil of those who dwell in it? The beasts and the birds have been destroyed, because they said, He shall not see our last end.


Judah mourns, and its gates droop. They are black to the ground, and the cry of Jerusalem has gone up.


And prophesy against them all these Words, and say to them, Jehovah shall roar from on high, and utter His voice from His holy habitation. He shall mightily roar over His dwelling place. He shall give a shout, like those who tread out grapes, against all the people of the earth.


The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries and against great kingdoms, of war, and of evil, and of plague.


And I will again bring Israel to his home, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead.


They shall walk after Jehovah; He shall roar like a lion. When He shall roar, then the sons shall tremble from the west.


I will meet them like a bereaved bear, and will tear the lining of their heart. And there I will devour them like a lion; the wild beast shall tear them.


O Jehovah, to You will I cry; for the fire has burned up the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.


And Jehovah shall utter His voice before His army; for His camp is very great; for strong is He who does His Word. For the day of Jehovah is great and very terrible; and who can stand it?


Jehovah shall also roar out of Zion and utter His voice from Jerusalem. And the heavens and the earth shall shake. But Jehovah will be the hope of His people and the strength of the sons of Israel.


And if they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out from there. And if they are hidden from My sight in the bottom of the sea, I will command the serpent there, and he shall bite them.


He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon withers.


And a certain man was in Maon, and his work was in Carmel. And the man was very great, and had three thousand sheep and a thousand goats. And he was shearing his sheep in Carmel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí