Amos 1:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And he said: The Lord will roar from Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the beautiful places of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is withered. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 And he said, The Lord roars out of Zion and utters His voice from Jerusalem; then the pastures of the shepherds mourn and the top of [Mount] Carmel dries up. [Isa. 42:13; Jer. 25:30; Joel 3:16.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 And he said, Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. Féach an chaibidilCommon English Bible2 He said: The LORD roars from Zion. He shouts from Jerusalem; the pastures of the shepherds wither, and the top of Carmel dries up. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And he said: The Lord will roar from Zion, and from Jerusalem he will utter his voice. And the beautiful pastures have mourned, and the top of Carmel has become dry. Féach an chaibidilEnglish Standard Version 20162 And he said: “The Lord roars from Zion and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withers.” Féach an chaibidil |
And thou shalt prophesy unto them all these words, and thou shalt say to them: The Lord shall roar from on high and shall utter his voice from his holy habitation: roaring he shall roar upon the place of his beauty. The shout as it were of them that tread grapes shall be given out against all the inhabitants of the earth.