Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 1:2 - English Standard Version 2016

2 And he said: “The Lord roars from Zion and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withers.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he said, The Lord roars out of Zion and utters His voice from Jerusalem; then the pastures of the shepherds mourn and the top of [Mount] Carmel dries up. [Isa. 42:13; Jer. 25:30; Joel 3:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And he said, Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 He said: The LORD roars from Zion. He shouts from Jerusalem; the pastures of the shepherds wither, and the top of Carmel dries up.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And he said: The Lord will roar from Zion, and from Jerusalem he will utter his voice. And the beautiful pastures have mourned, and the top of Carmel has become dry.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he said: The Lord will roar from Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the beautiful places of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is withered.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 1:2
23 Tagairtí Cros  

The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.


The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts.


The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.


The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves.


it shall blossom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the Lord, the majesty of our God.


The Lord goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.


How long will the land mourn and the grass of every field wither? For the evil of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because they said, “He will not see our latter end.”


“Judah mourns, and her gates languish; her people lament on the ground, and the cry of Jerusalem goes up.


“You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: “‘The Lord will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.


The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.


I will restore Israel to his pasture, and he shall feed on Carmel and in Bashan, and his desire shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead.


They shall go after the Lord; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;


I will fall upon them like a bear robbed of her cubs; I will tear open their breast, and there I will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open.


To you, O Lord, I call. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.


The Lord utters his voice before his army, for his camp is exceedingly great; he who executes his word is powerful. For the day of the Lord is great and very awesome; who can endure it?


The Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth quake. But the Lord is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel.


If they hide themselves on the top of Carmel, from there I will search them out and take them; and if they hide from my sight at the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it shall bite them.


He rebukes the sea and makes it dry; he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither; the bloom of Lebanon withers.


And there was a man in Maon whose business was in Carmel. The man was very rich; he had three thousand sheep and a thousand goats. He was shearing his sheep in Carmel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí