Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 9:1 - Modern King James Version

1 And Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 MEANWHILE SAUL, still drawing his breath hard from threatening and murderous desire against the disciples of the Lord, went to the high priest

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Meanwhile, Saul was still spewing out murderous threats against the Lord’s disciples. He went to the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now Saul, still breathing threats and beatings against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND Saul, as yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:1
10 Tagairtí Cros  

Deliver me not over to the will of my enemies; for false witnesses have risen up against me, and he that breathes out cruelty.


And throwing him outside the city, they stoned him. And the witnesses laid their clothes down at the feet of a young man named Saul.


But Saul ravaged the church, entering into every house. And dragging men and women, he delivered them up to prison.


For I am the least of the apostles and am not sufficient to be called an apostle, because I persecuted the church of God.


For you heard my manner of life when I was in Judaism, that I persecuted the church of God with surpassing zeal, and ravaged it.


concerning zeal, persecuting the church; regarding the righteousness in the Law, blameless.


the one who before was a blasphemer and a persecutor and insolent. But I obtained mercy, because being ignorant, I did it in unbelief.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí