Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:13 - Modern King James Version

13 at midday, along the highway, O king, I and those with me saw a light from heaven, brighter than the sun; shining around me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 at midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 When on the road at midday, O king, I saw a light from heaven surpassing the brightness of the sun, flashing about me and those who were traveling with me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 While on the road at midday, King Agrippa, I saw a light from heaven shining around me and my traveling companions. That light was brighter than the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 at midday, O king, I and those who were also with me, saw along the way a light from heaven shining around me with a splendor greater than that of the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven above the brightness of the sun, shining round about me, and them that were in company with me.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:13
10 Tagairtí Cros  

Then the moon shall blush, and the sun shall be ashamed, when Jehovah of Hosts shall reign in Mount Zion, in Jerusalem, and gloriously before His elders.


And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah binds up the break of His people and heals the stroke of their wound.


And He was transfigured before them. And His face shone as the sun, and His clothing was white as the light.


And it happened to me, traveling and drawing near to Damascus: suddenly, about midday, a great light out of the heaven shone around me.


And they who were with me indeed saw the light and were afraid. But they did not hear the voice of Him who spoke to me.


In which pursuit also traveling to Damascus with authority and power of decision from the chief priests,


And all of us falling to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.


But in going, it happened as he drew near to Damascus, even suddenly a light from the heaven shone around him.


And He had seven stars in His right hand, and out of His mouth went a sharp two-edged sword. And His face was like the sun shining in its strength.


And the city had no need of the sun, nor of the moon, that they might shine in it, for the glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí