Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:10 - Modern King James Version

10 which I also did in Jerusalem. And I shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests. And they being put to death, I cast a vote.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And that is what I did in Jerusalem; I [not only] locked up many of the [faithful] saints (holy ones) in prison by virtue of authority received from the chief priests, but when they were being condemned to death, I cast my vote against them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 And that’s exactly what I did in Jerusalem. I locked up many of God’s holy people in prison under the authority of the chief priests. When they were condemned to death, I voted against them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 This is also how I acted at Jerusalem. And so, I enclosed many holy persons in prison, having received authority from the leaders of the priests. And when they were to be killed, I brought the sentence.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Which also I did at Jerusalem, and many of the saints did I shut up in prison, having received authority of the chief priests: and when they were put to death, I brought the sentence.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:10
17 Tagairtí Cros  

As to the saints in the earth, they are the excellent, in whom is all my delight.


And throwing him outside the city, they stoned him. And the witnesses laid their clothes down at the feet of a young man named Saul.


And Saul was consenting to his death. And in that day there was a great persecution on the church at Jerusalem, and all were scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.


But Saul ravaged the church, entering into every house. And dragging men and women, he delivered them up to prison.


But all who heard him were amazed and said, Is this not he who destroyed those who called on this name in Jerusalem and came here for that reason, that he might bring them bound to the chief priests?


And arriving in Jerusalem, Saul attempted to join himself to the disciples. But they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.


And it happened, passing through all, Peter also came down to the saints who lived at Lydda.


And he gave her his hand and lifted her up. And when he had called the saints and widows, he presented her alive.


For I am the least of the apostles and am not sufficient to be called an apostle, because I persecuted the church of God.


For you heard my manner of life when I was in Judaism, that I persecuted the church of God with surpassing zeal, and ravaged it.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are in Ephesus, and faithful in Christ Jesus.


And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I marveled with a great marveling.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí