Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 14:1 - Modern King James Version

1 And it happened in Iconium, they both went together into the synagogue of the Jews, and spoke so as a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW AT Iconium [also Paul and Barnabas] went into the Jewish synagogue together and spoke with such power that a great number both of Jews and of Greeks believed (became Christians);

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas entered the Jewish synagogue and spoke as they had before. As a result, a huge number of Jews and Greeks believed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now it happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and they spoke in such a way that a copious multitude of both Jews and Greeks believed.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 14:1
33 Tagairtí Cros  

The woman was a Greek, a Syro-phoenician by race. And she begged Him that He would cast the demon out of her daughter.


And there were certain Greeks among those who came up to worship at the Feast.


Then the Jews said among themselves, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the Dispersion of the Greeks, and to teach the Greeks?


And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.


And the synagogue being broken up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.


But speaking boldly, Paul and Barnabas said, It was necessary for the Word of God to be spoken to you first. But since indeed you put it far from you and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the nations.


And when they were at Salamis, they announced the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as an assistant.


But shaking the dust of their feet off on them, they came into Iconium.


And Jews from Antioch and Iconium came there, who, having persuaded the people, and having stoned Paul, they drew him out of the city, supposing him to have died.


But the unbelieving Jews stirred up the nations and made them evil-hearted against the brothers.


And preaching the gospel to that city, and having made many disciples, they returned to Lystra and Iconium and Antioch,


And he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a woman who was a Jewess and who believed. But his father was a Greek.


He was well reported of by the brothers at Lystra and Iconium.


Therefore many of them believed, and quite a few of honorable Greek women and men.


Then indeed he addressed the Jews in the synagogue, and those worshiping, and daily in the market, to those happening to be there.


And some of them believed and joined themselves to Paul and Silas, both a great multitude of the worshiping Greeks, and not a few of the chief women.


And he reasoned in the synagogue on every sabbath, persuading both Jews and Greeks.


And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house. And hearing this, many of the Corinthians believed and were baptized.


And this happened over two years, so that all those living in Asia heard the Word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.


And this was known to all the Jews and Greeks who lived at Ephesus, and fear fell on all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified.


And going into the synagogue, he spoke boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the kingdom of God.


praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.


testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.


crying out, Men, Israelites, help! This is the man who teaches all everywhere against the people and the Law and this place. And even he brought Greeks into the temple and has polluted this holy place.


And immediately he proclaimed Christ in the synagogues, that He is the Son of God.


For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God unto salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.


For there is no difference both of Jew and of Greek, for the same Lord over all is rich to all who call on Him.


(But not even Titus, the one with me, a Greek, was compelled to be circumcised.)


There cannot be Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is no male nor female; for you are all one in Christ Jesus.


where there is neither Greek nor Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, slave or freeman, but Christ is all things in all.


persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí